Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

орден Славы

  • 1 орден

    орден II м ист. (организация) Orden m 1d монашеский орден Mönchsorden m рыцарский орден Ritterorden m орден I м Orden m 1d орден ╚За заслуги перед Отечеством╩ Orden m für Verdienste ums Vaterland орден Красного Знамени Orden des Roten Banners орден Дружбы Orden der Freundschaft орден Отечественной войны первой степени Orden des Vaterländischen Krieges erster Klasse орден Славы Ruhmesorden m орден Святого Георгия Sankt-Georgs-Orden m получить орден einen Orden erhalten* наградить орденом кого-л. jem. (D) einen Orden verleihen*, jem. (A) mit einem Orden auszeichnen

    БНРС > орден

  • 2 орден

    орден;
    Ленин ордени орден Ленина;
    Кызыл Туу ордени орден Красного Знамени;
    Эмгек Кызыл Туу ордени орден Трудового Красного Знамени;
    Ата Мекендик согуш ордени орден Отечественной войны;
    Даңк ордени орден Славы;
    "Ардак белгиси" ордени орден "Знак почёта";
    "Баатыр эне" ордени орден "Мать-героиня".

    Кыргызча-орусча сөздүк > орден

  • 3 орден

    БНРС > орден

  • 4 şöhrət

    сущ.
    1. слава (почетная известность как свидетельство всеобщего признания заслуг, таланта и т.п.); знаменитость. Alimin şöhrəti слава учёного, qəhrəmanın şöhrəti слава героя, müğənninin şöhrəti слава певца, döyüş şöhrəti боевая слава, əmək şöhrəti трудовая слава, dünya şöhrəti мировая слава, şöhrət rəmzi символ славы; şöhrəti artır kimin растет слава чья
    2. тщеславие, честолюбие (жажда известности, почестей, стремление к почётному положению). Onu bu hərəkətə vadar edən yeganə amil şöhrət və heysiyyət məsələsi idi единственный фактор, который толкнул его на такой поступок – это честолюбие и чувство самолюбия
    3. честь, слава, гордость. Üçrəngli bayrağımız bizim şöhrətimizdir наш трехцветный флаг – это наша гордость; şöhrət qazanmaq (tapmaq) завоевать (заслужить, приобрести) славу; özünə əbədi şöhrət qazanmaq покрыть себя неувядаемой (вечной) славой, şöhrət qazandırmaq (şöhrət gətirmək) kimə, nəyə прославить кого, что (принести славу); кому, чему şöhrəti dünyaya yayılıb (yayıldı) kimin, nəyin завоевал(о) мировую славу кто, что, славится, прославился (-ось) на весь мир кто, что, слава чья гремит по всему миру; şöhrətdən düşmək обесславиться (лишиться доброго имени; опозориться); şöhrətdən salmaq kimi обесславить кого (лишить доброго имени; опозорить); şöhrəti naminə kimin, nəyin во славу кого, чего (для прославления кого-л., чего-л.). Vətənimizin şöhrəti naminə yorulmadan çalışmalıyıq мы должны неустанно трудиться во славу нашей Родины (нашего Отечества); şöhrət xatirinə ради славы. Şöhrət xatirinə etməmək nəyi делать что не ради славы; şöhrət yükü бремя славы; şöhrət zirvəsində olmaq быть (находиться) в зените (на вершине) славы; Şöhrət ordeni орден Славы (высшая государственная награда в Азербайджанской Республике)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > şöhrət

  • 5 цолгыжалт кеӓш

    Г.
    блеснуть, сверкнуть, излучить сияние, свет

    Колян онгыштыжы вургымла велнӹ гвардейский значок сага Отечественный война орден, шалахай велнӹжӹ Слава орден дӓ вӹц медаль цолгыжалт кевӹ. А. Канюшков. У Коли на груди блеснули справа рядом с гвардейским значком орден Отечественной войны, слева – орден Славы и пять медалей.

    Составной глагол. Основное слово:

    чолгыжалташ

    Марийско-русский словарь > цолгыжалт кеӓш

  • 6 чолгыжалташ

    I -ем однокр. блеснуть, сверкнуть. Олыклаште чинче лупс чолгыжалтыш. «Ончыко». На лугу блеснули блёстки росы. Ӱдырамаш ынде ыш чыте, шинчаже чолгыжалтыш, ала-мом пеш шыдын ойлынеже ыле, но мутшо ыш лек. И. Васильев, П. Корнилов. Женщина, наконец, не выдержала, глаза её сверкнули, хотела что-то сказать очень зло, но не нашла слов. Ср. йолгыжалташ.
    // Чолгыжалтен колташ блеснуть, сверкнуть. – Кочай, ала мыйымат налыда? – кенета йодо ӱдыр, шинчаже чолгыжалтен колта. П. Корнилов. – Дедушка, может, и меня возьмёте? – вдруг спросила девочка, глаза её блеснули.
    II Г. цолгыжа́лташ -ам возвр. блестеть, поблёскивать; лучиться; светиться, сиять, сверкать. Лампе тул дене чолгыжалтын, окна янда ончыч тугак пушкыдо лум чӱчкен-модын йога. К. Исаков. Поблёскивая на свете лампы, за (букв. перед) окнами, также кружась, падает пушистый снег. Кече ваштареш сорла чолгыжалта. П. Корнилов. На солнце поблёскивает серп. Ср. йылгыжалташ.
    // Цолгыжалт кеӓш Г. блеснуть, сверкнуть, излучить сияние, свет. Колян онгыштыжы вургымла велнӹ гвардейский значок сага Отечественный война орден, шалахай велнӹжӹ Слава орден дӓвӹц медаль цолгыжалт кевӹ. А. Канюшков. У Коли на груди блеснули справа рядом с гвардейским значком орден Отечественной войны, слева – орден Славы и пять медалей.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чолгыжалташ

  • 7 glor·i

    vt славить, прославлять, восхвалять \glor{}{·}i{}{·}i sin хвалиться, похваляться, бахвалиться \glor{}{·}i{}{·}o слава; meriti \glor{}{·}i{}on заслужить славу; akiri \glor{}{·}i{}on достичь славы; prikanti ies \glor{}{·}i{}on воспевать чью-л. славу; li estas \glor{}{·}i{}{·}o de nia lando он является славой нашей страны; ordeno de G\glor{}{·}i{}{·}o орден Славы \glor{}{·}i{}{·}a славный, прославленный, знаменитый \glor{}{·}i{}e славно, со славой, в славе \glor{}{·}i{}ad{·}o славление, прославление, восхваление \glor{}{·}i{}aĵ{·}o славное дело, славный поступок; подвиг \glor{}{·}i{}ig{·}i прославить, сделать прославленным, сделать знаменитым \glor{}{·}i{}iĝ{·}i прославиться, стать прославленным, стать знаменитым \glor{}{·}i{}ind{·}a достославный, достойный славы.

    Эсперанто-русский словарь > glor·i

  • 8 three classes of the Order of Glory

    Универсальный англо-русский словарь > three classes of the Order of Glory

  • 9 Order of Labor Glory

    Общая лексика: орден Трудовой Славы

    Универсальный англо-русский словарь > Order of Labor Glory

  • 10 Order of Labour Glory

    Общая лексика: Орден Трудовой Славы

    Универсальный англо-русский словарь > Order of Labour Glory

  • 11 Arbeitsruhm

    сущ.
    ист. трудовая слава (орден трудовой славы - Orden "Arbeitsruhm")

    Универсальный немецко-русский словарь > Arbeitsruhm

  • 12 ulduz

    I
    сущ.
    1. звезда:
    1) небесное тело, состоящее из раскаленных газов и представляющееся взору человека на ночном небе светящейся точкой. Qütb ulduzu полярная звезда; астр. böyük işıqlı ulduz звезда повышенной светимости, mavi ulduz голубая звезда, örtüklü ulduz звезда с оболочкой
    2) перен. судьба, участь. Bəxt ulduzu звезда счастья, ulduzu gülüb kimin улыбнулась звезда чья, кого
    3) перен. о человеке, прославившемся в какой-л. сфере деятельности. Estrada ulduzu звезда эстрады, kino ulduzu звезда кино (кинозвезда)
    4) геометрическая фигура с остроконечными выступами, равномерно расположенными по окружности. Beşguşəli ulduz пятиконечная звезда, səkkizguşəli ulduz восьмиконечная звезда (символ, герб Азербайджанской Республики)
    5) предмет в форме звезды. Salonun tavanı ulduzlarla bəzənmişdi потолок зала был украшен звездами
    6) воинский значок такой формы, носимый на фуражке, шапке, на погонах и т.п.
    7) знак отличия, орден, имеющий форму звезды. Marşal ulduzu маршальская звезда
    2. ушко (отверстие в тупом конце иглы, в которое продевается нитка). İynənin ulduzu ушко иглы
    II
    прил. звёздный. астр. Ulduz astronomiyası звездная астрономия, ulduz sistemi звездная система, ulduz kütləsi звездная масса, ulduz sıxlığı звездная плотность, ulduz vaxtı звездное время; эл.-тех. ulduz birləşməsi звездное соединение
    ◊ ulduz falı гороскоп (таблица расположения звезд, составляемая астрологами для мистических предсказаний о чьей-л. судьбе или исходе того или иного события); göydə ulduz ulduzu çağırır небо усеяно (усыпано) звездами (о ясном, звездном небе); ulduzları barışıb kimin живут в согласии кто; помирились кто с кем; ulduzları barışsın! чтобы они жили в любви и согласии (пожелание); ulduzları barışmamaq не ладить между собой; ulduzu üzünə gülmək родиться под счастливой звездой; ulduzu doğub kimin счастье улыбнулось к ому; ulduzu batdı лишился былой славы; iynənin ulduzu qədər də нисколько, ничуть; ilan ulduz görməsə ölməz пока гром не грянет, мужик не перекрестится

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ulduz

  • 13 кавалер

    кавалер
    I
    кавалер; человек, награждённый орденом (орден дене палемдалтше еҥ)

    Ленин орденын кавалерже кавалер ордена Ленина.

    Кугу подвигым ыштымылан 2457 салтак ден сержант Слава орденын тичмаш кавалерже лийыныт. «Ончыко» За совершённые большие подвиги 2457 солдат и сержантов стали полными кавалерами орденов Славы.

    II
    кавалер; партнёр, поклонник (ӱдырамашым веселаҥдыше пӧръеҥ)

    Шошым да кеҥежым тиде отыш Аркамбал кавалер ден барышня-влак шӱшпык колышташ коштыныт. С. Чавайн. Весной и летом в эту рощу ходили аркамбальские кавалеры и барышни слушать соловья.

    «Шкендым кавалер семын кучо», – Анна Дмитриевна коклаш пурыш. А. Юзыкайн. «Веди себя как кавалер», – вмешалась Анна Дмитриевна.

    Марийско-русский словарь > кавалер

  • 14 кавалер

    I кавалер; человек, награждённый орденом (орден дене палемдалтше еҥ). Ленин орденын кавалерже кавалер ордена Ленина.
    □ Кугу подвигым ыштымылан 2457 салтак ден сержант Слава орденын тичмаш кавалерже лийыныт. «Ончыко». За совершённые большие подвиги 2457 солдат и сержантов стали полными кавалерами орденов Славы.
    II кавалер; партнёр, поклонник (ӱдырамашым веселаҥдыше пӧръеҥ). Шошым да кеҥежым тиде отыш Аркамбал кавалер ден барышня-влак шӱшпык колышташ коштыныт. С. Чавайн. Весной и летом в эту рощу ходили аркамбальские кавалеры и барышни слушать соловья. «Шкендым кавалер семын кучо», – Анна Дмитриевна коклаш пурыш. А. Юзыкайн. «Веди себя как кавалер», – вмешалась Анна Дмитриевна.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кавалер

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»